Лариса Демченко: Такі речі, як війна, не забуваються
22 черв. 2017 09:31
1801
Про те, що Лариса Демченко добре пам’ятає, як улітку 1941–го гітлерівська авіація бомбардувала наш обласний центр, автор цих рядків, колишній шкільний учень Лариси Іванівни, дізнався, можна сказати, випадково — розмовляючи якось із нею на тему теперішньої агресії проти України.
Вчителька (не хочеться називати її, таку гарну, бадьору і привітну, колишньою вчителькою) сама завела мову про страшні події, які припали на її дитинство. І в її словах про те, що такі речі, як війна, — не забуваються, що мир — це велике благо, я почув щирість людини, яка знає про лихоліття не з книжок.
А нещодавно, напередодні сумної дати (22 червня виповнюється 76 років відтоді, як армія нацистської Німеччини розпочала вторгнення на нашу землю), я знову зустрівся з Ларисою Демченко і попросив поділитися спогадами про далеку війну для широкого загалу.
— Коли почалася війна, мені було чотири роки і два місяці, — так почала Лариса Іванівна. — Наша сім’я проживала у Кіровограді у провулку Слуцького, це недалеко від поштамту. Ми — це тато, мама, я і моя сестра Майя, старша за мене на шість років. Мама була вагітна, на сьомому місяці…
Повідомлення радянського інформбюро про підступний напад Німеччини на Радянський Союз, яке було оприлюднене по радіо і про яке відомо мільйонам людей, народженим в СРСР, у пам’яті чотирирічної Лариси не відклалося.
— Я щось не пригадую, щоб у нас в квартирі і радіо було, — так пояснює Лариса Демченко цю обставину. Зате вона добре пам’ятає такий випадок:
— Ревіли сирени, це означало наближення літаків–бомбардувальників. Додому примчав батько, який недалеко працював, в управлінні торгівлі. Він наказав нам бігти в підвал. А мене схопив на руки і сам поніс. Один мій черевик упав, то він його підіймати не став…
Пам’ятає Лариса Іванівна і те, як батько (якому тоді було двадцять дев’ять років) сказав матері, що повинен іти на фронт, а згодом і попрощався з нами, вагітною дружиною і доньками.
— У серпні мама народила хлопчика, назвала його Юрієм, — розповіла Лариса Іванівна. — Можеш уявити, як ми бідували. А недалеко, на вулиці Тимірязєва, німці розташувалися, кухню обладнали. Звідти такий запах долинав! Ми, дітлахи, спостерігаючи через дірку в паркані за німцями, тільки слину ковтали. Якось німець, помітивши нас, заговорив до нас. Ми не розуміли, що він хоче, поки не показав нам миску. Тоді ми взяли вдома миски, і німець почастував нас гороховим супом…
— А восени того ж сорок першого мама вирішила, що нам треба перебиратися на Одещину, — веде далі Лариса Демченко. — Там у селі Любашівці проживали батькова мати з дочкою, моєю тіткою. Мешкали вони в сторожці біля церкви, біля них оселилися й ми, коли добралися туди. Сторожка складалася із маленької кухні з піччю, та кімнатки невеличкої з ліжком і шафою, та сіней крихітних. Якось пройшла чутка, що підлітків забиратимуть у Німеччину. Дійсно, згодом німці ходили по хатах, шукали хлопців і дівчат. Така малеча, як я і братик, окупантів не цікавила. А от Майю, якій виповнилося одинадцять, і мою сімнадцятилітню тітку цілком могли забрати. Тому ми їх ховали. Вони під час облав на печі в глибині, позад нас з Юрком, сиділи, прикриті ганчір’ям...
Згадала Лариса Демченко і такий випадок:
— Недалеко від нашого житла — школа, там розташовувалися німці. Одного разу ми помітили, що в наш бік прямує німець, високий такий, він завжди з нагайкою ходив, бабуся називала його ватажком. Ламаною російською він заговорив до нашої мами, замовив, щоб вона зробила печеню. Мовляв, завтра прийдуть офіцери, треба їх смачно нагодувати. Мама викопала в корівнику ящик, де ховала сало. Приготувала на салі тушковану картоплю. Наступного дня до нас заявилися якісь німці і: «Матка, їсти». Мати, гадаючи, що для них наказано приготувати картоплю, поставила страву на стіл. А коли вони поїли та пішли собі далі, прийшов отой високий німець. З’ясувавши, що їжі вже немає, і розлютившись від цього, він витяг довгого ножа. А ми стоїмо перед ним — мама, я з малим Юрком на руках, сестра і тітка. Німець заніс ніж над мамою і вткнув його в шафу, аж дошка тріснула. І пішов. А наступного дня приніс матері шоколадку. Мама кинула її на підвіконня… А то якось до нас прийшов той же німець і наказав приготувати ліжко для офіцера. Тітка виконала наказ. Як з’ясувалося згодом, спальне місце призначалося не офіцерові, а службовому собаці. Здоровенного собацюру привели й вклали на ліжко!
Випадок, про який Лариса Демченко розповіла далі, час від часу наштовхує її на думку, що треба звернутися в редакцію телепередачі «Жди меня».
— Уже й не скажу, що то за рік був, — згадує жінка. — Приземлилися в Любашівці радянські парашутисти — хлопець і дівчина. Вони ночували в нас. Її звати Шурою, його імені не пам’ятаю. Зате пам’ятаю, як вони дали нам яєчного порошку. А на світанку тихенько вийшли з хати… З парашута, який вони залишили, мама і тітка потім пошили плаття.
Одного ж разу узимку мала Лариса разом з багатьма жителями Любашівки стала очевидицею того, як німці гнали циганів.
— Ноги у багатьох з них були босі і пухлі, криваві, — пам’ятає Лариса Іванівна. — Від крові дорога була з чорними слідами. Моя бабуся скористалася тим, що конвоїр відволікся, і схопила одного з циганів. Привела в хату, обігріла. Мама йому валянки пошила. А бідолаха розповів, що по дорозі померли, вибившись із сил, його батьки. На світанку циган пішов. Сказав, що наздоганятиме своїх.
— А іншого разу тією ж дорогою гнали євреїв, — Лариса Демченко пригадала ще один такий випадок. — Обабіч дороги стояло чимало місцевого люду. І єврейка викинула в натовп згорток з дитинкою. Взяла його жінка із Бобрика, це сусіднє село, у неї дітей не було. Записка в пакунку свідчила, що дитинку звати Лорою. Та жінка виростила її. А після війни кровна мама Лори (вона, виявляється, вижила!) забрала Лору до себе в Одесу. Ця історія добре відома в тих краях.
Відступ німців з Любашівки і вступ в неї червоноармійців Ларисі Демченко запам’ятався так:
— Німці, які зупинилися в нас, привели в сіни теля. Бачу, німець приставив теляті до лоба пістолета і вистрілив. То вони готувалися до відступу — провізію складали. А через якийсь час після їхньої втечі у Любашівку вступили червоноармійці. Ми з сестрою почули з хати, що гармошка грає на вулиці. Сестра проворна була, визирнула надвір. І повернулася з радісним криком: «Наші, наші!» Вийшли ми на вулицю. Бачимо: наш солдат грає на гармошці. Поряд — підвода. А люди несуть йому що є. І плачуть…
А наприкінці літа 1945 року в Любашівку прибув Ларисин батько. Він дістав на війні контузію, в госпіталі лікувався.
— Згодом наша сім’я перебралася в Кіровоград, — завершує розповідь Лариса Іванівна. — Щоправда, не вся одразу — я ще рік мешкала біля бабусі у Любашівці.
Про далекі щасливі дні, коли тільки повернувся з війни батько, Ларисі Демченко нагадує сімейна фотографія, на якій вона — у родинному колі. Лариса там — крайня зліва у верхньому ряду.
Іван Вітько