«Світлом ночей живем»: літклубу «Джерело» виповнилось 30 років
1. Передісторія
Олександрію знаю і люблю із 70–х років минулого століття. Через це місто вже не ходить тепер міжнародний експрес Санкт–Петербург — Дніпро, який колись возив
мене на першу роботу в Дніпро, а коли сім’я переїхала в Кіровоград, то цей же поїзд возив нас з дому додому — на Чернігівщину, на ст. Щорс (Сновськ нині).
Наприкінці 80–х — на початку 90–х рр. місто стало ще ріднішим: тут жила й закінчила училище культури дочка Тетяна. Саме в цей час і мене — заступника директора ОДБ ім. А.Гайдара три роки призначали влітку головою Державної екзаменаційної комісії в училищі культури. За той час у мене з’явилось в Олександрії чимало творчих друзів, у т.ч. поетів і піснярів. Періодично потім ми співпрацювали: то на гостинах у поетеси Н.Фесенко і художника В.Сорбата, то у Н.Гончарової, то в музеї, то в училищах — культури й педагогічному, то в редакції «Вільного слова» у К.Повелька, то на зібраннях клубу «Джерело». Про попередні випуски однойменних альманахів я відгукувалась у пресі й на радіо. Бували ми там разом з літераторами творчих об’єднань: з кіровоградського «Євшану», «Сузір’я Долинщини», «Асоціації криворізьких літераторів», олександрівських «Крил» — та навіть з моїм приятелем, заслуженим працівником культури АРК, Ю.Храпаченком — актором, режисером, композитором і співаком, тележурналістом і кіношником.
Усіх нас: Т.Баришеву, В.Гуменюка, В.Бондаря, Л.Баранову, О.Лазарєва, В.Тулуба, А.Курчанського, Н.Купчинську, О.Шпирко, В.Яремчука та видавця В.Лисенка єднало наше й олександрійське літературне слово. Зустрілись були наші поезії у 2005 році в альманасі «Зоря материнства», де я як упорядник чільне місце надала талановитим олександрійкам. Вершиною нашої творчої співдружності став уперше відзначений на Кіровоградщині Всесвітній день поезії — 21 березня 2005 р. у центральній міській бібліотеці ім. Гагаріна, де нашим ангелом-охоронцем була знана в культурі особа — директор МЦБС Ж.Ф.Городецька.
На якийсь час зв’язки наші ослабли. Але, слава Богу, цьогоріч на літстудію «Степ» знов почали з’являтись олександрійці. У результаті маю запрошення від керівника студії «Джерело», священика і поета А.Штанька та С.Лантух, які й вручили мені свій новий альманах. У січні 2018 р. у творчу поїздку до Олександрії нас запросив голова ОДА С.А.Кузьменко.
2. Новий альманах «Джерело»
Видано четвертий альманах у 2016 р. накладом 400 примірників за фінансового сприяння міськради, зусиллями редколегії у складі С.Звягінцевої, С.Лантух, А.Штанька (молодці щодо грамотності). На обкладинці — картина місцевого художника В.Коляди «Осінню біля ставка»; надруковано в місцевій друкарні.
Відкриває альманах груповий фотопортрет, складений з індивідуальних фото авторів, яких аж 37 (найбільше з подібних районних альманахів). Це теж своєрідне рішення — 8 ст. фотовкладки, що полегшило верстку змісту. Кожен з авторів може повторити кредо В.Родіна «Назавжди свою судьбу я вже віддав своєму краю».
У короткому вступі міський голова і меценат радіє, що альманах є свідченням: навіть у тяжкий воєнний час душа міста жива, як і літературні традиції, які побороли десятирічне мовчання літераторів. Видання позитивно характеризують у ще двох вдячних передмовах В.Чернецька, кандидат філологічних наук та І.Широкун, член НСЖУ. А далі я поринула у 220–сторінкову подорож поезією та прозою олександрійців з олівцем у руках. У змісті одразу з’явилось 14 плюсиків–імен, чию творчість я знала й раніше. Пораділа майже вдвічі більшому припливу літновобранців. Із задоволенням за три вечори перечитала написане знайомцями і ні, ніхто зі співавторів не залишив байдужим. А багато хто вразив, утішив, порадував чи стурбував своїм словом. От як духовна поезія керівника літстудії А.Штанька, в якій для заголовка статті вибрала афоризм, що яскраво характеризує час, у який живемо і творимо: «Світлом ночей живем». Його вірші–молитви одухотворюють і очищають душі, полегшують нам каяття.
3. Старше покоління
Як і раніше, порадувала російська поезія Світлани Звягінцевої, яка нарешті й книгу видала. Вона імпонує довірливо–іронічною тональністю думань і відчувань, душевним теплом до кожного побратима–посестри по перу, яким створила вдало–жартівливу галерею портретів, а також своїх однокласників.
Серед старших літераторів, добре відомих поетів, піднесена Н.Гончарова, моя однокашниця з Харківського інституту культури: авторка персональної книги; дитяча поетеса Надія Холоденко; російськомовний лірик і художник, хто оформляв попередні випуски альманаху В.Рогов та актриса театру і прозаїк Л.Полтавська; лікар і композиторка Л.Овчинникова; ніжний пейзажист В.Півень. Порадував найстаріший двомовний поет і прозаїк О.Некраса, автор першої книги «Запахи земли», художньою правдою, ліризмом. Щира патріотка, задушевна двомовна інженер–технолог Л.Маруфі; яскраво–іронічний російськомовний лікар Ю.Мозговий, який своєрідно аналізує любов: «Что это? Счастье иль судьбы ошибка?». Глибоко духовно сприймає світ широким і чистим юрист С.Лантух: теж двомовно (така і є Олександрія).
Здавна захоплюють і вірші досвідченого журналіста й літератора В.Колеснікова. Він, автор п’яти двомовних книг поезії та прози, продовжує залишатись вірним літературі, як і В.Родін, член Міжнародної асоціації письменників.
У народно–пісенному стилі пишуть П.Давиденко і Т.Гудзь. Військово-історична тематика хвилює росіянку Г.Бурдову, яка має теж першу книгу. Вправні вірші та пісні у О.Колосовської. Є цікаві автори й серед тих, кому навколо п’ятдесяти–шістдесяти. Це поети й піснярі Ю.Жигалкін і В.Немолот.
Особливо приємно, що в Олександрії з’явилось багато літературної молоді. Отже, завдяки І.Гайдиш, С.Гресу, С.Швидкій, Є.Камінському та Н.Петришиній «Джерело», яке незабаром відзначить своє 30–річчя, не пересохне, бо у вірних йому ветеранів пера з’явилася зміна. Отже, йдіть уперед, колеги по перу! Будьте вірними й правдивими,талановитими літописцями, які діляться з людьми своїм особливим світом, розсіюючи морок і темряву важкої української дійсності, нині в яку ввірвалась ще й війна. Хай перемагає в житті та творчості ваша віра, надія на Україну, яку ви любите серцем і двома мовами.
Антоніна Корінь